World Vision recrute – Manifestation d’intérêt : Évaluation finale ECHO SHIP

Logo officiel de World Vision
Pays : Somalie
Organisation : World Vision
Date de clôture : 20 février 2026

1 DESCRIPTION DU PROJET
L’action proposée intensifiera l’aide humanitaire d’urgence qui prévient la perte de vies humaines due aux effets combinés des conflits armés et des catastrophes naturelles en Somalie. Les actions visent à accroître la disponibilité, l’accès et l’utilisation des services essentiels de santé, de nutrition, d’eau, d’assainissement et d’hygiène (WASH) et de sécurité alimentaire, en atteignant 223 964 des personnes déplacées internes (PDI), des rapatriés et des ménages des communautés hôtes les plus vulnérables en Somalie grâce à une programmation intégrée basée sur la zone.

Plus précisément, l’action contribuera à réduire la morbidité et la mortalité en fournissant des services intégrés de santé, de nutrition et d’eau, d’assainissement et d’hygiène (WASH) vitaux, ainsi qu’une assistance en espèces à usages multiples, aux populations les plus vulnérables et touchées par les conflits dans les districts d’Afmadow, Jamaame, Dhobley, Buale, Jilib, Dinsoor, Erigavo et Bardhere.
L’action proposée aura pour résultat :
1. Un accès amélioré aux services de soins de santé réactifs, préventifs et curatifs.
2. Un statut nutritionnel amélioré pour les enfants de moins de cinq ans à risque, les femmes enceintes et allaitantes.
3. Un accès amélioré aux produits et services WASH renforçant la santé publique pour les établissements de santé à risque.
4. Un accès amélioré à une assistance en espèces à usages multiples (MPCA) opportune et sensible au genre, permettant aux ménages vulnérables de satisfaire leurs besoins essentiels urgents.
5. Des capacités de contingence en cas de crise d’urgence vitales renforcées dans les communautés touchées par les déplacements et les conflits.

World Vision Allemagne, en collaboration avec les partenaires de mise en œuvre World Vision Somalie, Oxfam Somalie, Oxfam Novib, ZAMZAM Foundation, GREDO et WASDA, collaborera avec le ministère de la Santé aux niveaux étatique et fédéral, l’Agence somalienne de gestion des catastrophes, le ministère d’État de l’aide humanitaire et de la gestion des catastrophes, et d’autres agences humanitaires et de développement pour fournir une assistance vitale.

1.1 Objectif et utilisation prévue
L’objectif de l’évaluation finale est de mesurer les résultats de l’Action à son achèvement, de vérifier les progrès par rapport aux indicateurs du cadre logique, d’évaluer la qualité et les résultats du programme, et de générer des preuves, des apprentissages et des recommandations pour le consortium, les communautés et les rapports de la DG ECHO.
1.1.1 Utilisateurs prévus
• Programme World Vision Somalie (WVSOM)
• Bureau national d’Oxfam Somalie
• Partenaires de mise en œuvre : ZAMZAM Foundation, GREDO, WASDA
• DG ECHO et structures de coordination pertinentes (clusters/autorités le cas échéant)
• Parties prenantes et comités communautaires (pour la validation et les boucles de rétroaction)
• Ministères gouvernementaux pertinents (MoH)
1.1.2 Utilisations prévues des résultats
• Responsabilité : Fournir des preuves crédibles sur les extrants/résultats et expliquer ce qui a fonctionné et ce qui n’a pas fonctionné.
• Apprentissage : Identifier les meilleures pratiques, les innovations et les contraintes (accès, chaîne d’approvisionnement, coordination, systèmes numériques, références, prestation de l’APCM).
• Prise de décision : Informer la clôture, le transfert des actifs/systèmes et la conception des actions de suivi.
• Rapports aux donateurs : Soutenir les rapports finaux et la communication des résultats de la DG ECHO.
1.2 Objectifs de l’évaluation
1. Mesurer les valeurs finales des indicateurs de résultat/OS et vérifier les indicateurs de résultats clés à la fin (y compris les indicateurs obligatoires d’ECHO).
2. Évaluer la pertinence/l’adéquation de la réponse intégrée aux besoins, au contexte et aux risques évolutifs dans les districts ciblés.
3. Évaluer l’efficacité et la qualité de la mise en œuvre des activités de santé, nutrition, WASH, APCM et de modification/contingence en cas de crise, y compris les références et la superposition.
4. Évaluer la couverture, l’équité et l’inclusion, y compris pour les femmes, les enfants de moins de cinq ans, les femmes enceintes et allaitantes (FEA) et les personnes handicapées.
5. Évaluer la responsabilité envers les personnes affectées (AAP), l’intégration de la protection, la sécurité et la sauvegarde dans les systèmes de prestation et de rétroaction communautaire.
6. Documenter les principales leçons apprises et fournir des recommandations pratiques aux partenaires du consortium et aux parties prenantes.

2 PORTÉE DE L’ÉVALUATION

2.1 Calendrier
L’évaluation couvre toute la période de mise en œuvre du 1er novembre 2024 jusqu’à la fin de ligne (mars 2026).
2.2 Couverture géographique
L’évaluation couvrira un échantillon ciblé et/ou statistiquement représentatif dans les huit districts du projet : Afmadow, Jamaame, Dhobley, Buale, Jilib, Dinsoor, Erigavo et Bardhere. La sélection finale des sites tiendra compte de l’accès, de la sécurité et de la faisabilité opérationnelle.
2.3 Couverture thématique
L’évaluation couvrira tous les résultats et les composantes transversales pertinentes :
• Résultat 1 : Accès amélioré aux services de soins de santé réactifs, préventifs et curatifs.
• Résultat 2 : Amélioration de l’état nutritionnel des enfants de moins de cinq ans à risque et des femmes enceintes et allaitantes.
• Résultat 3 : Accès amélioré aux produits WASH renforçant la santé publique et aux services sensibles au genre dans les établissements de santé et les communautés à risque.
• Résultat 4 : L’accès à une assistance en espèces à usages multiples (MPCA) opportune et sensible au genre, permettant aux ménages vulnérables de satisfaire leurs besoins essentiels urgents, a été renforcé.
• Résultat 5 : Les plans d’urgence en cas de crise vitale et les capacités de réponse ont été renforcés (modificateur de crise/action anticipatoire).

3 QUESTIONS D’ÉVALUATION
A. Pertinence et adéquation
• Dans quelle mesure l’Action a-t-elle répondu aux besoins prioritaires et aux facteurs de risque parmi les PDI, les rapatriés et les communautés hôtes ciblés, y compris les femmes, les enfants de moins de 5 ans, les FEA et les personnes handicapées ?
• Dans quelle mesure l’approche intégrée et séquentielle (Santé/Nutrition comme point d’entrée avec la superposition WASH et MPCA) était-elle adaptée au contexte local, aux contraintes d’accès et aux conditions du marché ?
B. Efficacité et résultats
• Santé : Dans quelle mesure les consultations de santé primaires, la gestion des cas communautaires, les accouchements qualifiés, le soutien clinique et les services de référence pour les violences sexuelles et basées sur le genre (VSBG) ont-ils été fournis et étaient-ils d’une qualité acceptable ?
• Nutrition : Dans quelle mesure le dépistage, les admissions, le traitement et les références ont-ils été réalisés, et la performance était-elle conforme aux normes/objectifs (par exemple, taux de récupération) ?
• WASH : Dans quelle mesure les améliorations WASH des établissements de santé et la réponse WASH communautaire (Erigavo) ont-elles amélioré l’accès, les pratiques et les conditions de prévention et de contrôle des infections ?
• MPCA : Dans quelle mesure l’APCM a-t-elle amélioré la capacité des ménages à satisfaire leurs besoins essentiels
(résultats MEB/dépenses) et à réduire les stratégies d’adaptation négatives ?
• Modificateur de crise/RRC : Dans quelle mesure les mécanismes de contingence/anticipation ont-ils fonctionné efficacement (déclencheurs, rapidité, portée, satisfaction et coordination) ?
C. Couverture, équité et inclusion
• Les services ont-ils été accessibles de manière équitable en fonction du sexe, de l’âge, du handicap et du statut de déplacement ? Quelles barrières (distance, coût, sécurité, normes culturelles, accessibilité) sont-elles restées ?
• Dans quelle mesure l’Action a-t-elle réduit les barrières et atténué les risques pour les groupes vulnérables, y compris l’accessibilité des personnes handicapées au sein des installations et la prestation de services WASH et d’argent sensible au genre ?
D. Responsabilité, protection, intégration et sauvegarde
• Dans quelle mesure les personnes ont-elles perçu que l’assistance était fournie de manière sûre, accessible, responsable et participative, et quelles actions correctives ont été mises en œuvre pendant l’Action ?
• Quelle a été l’efficacité des mécanismes de plaintes et de rétroaction (lignes directes/SVI, bureaux d’aide, boîtes à suggestions, réunions communautaires) pour résoudre les problèmes et boucler les boucles de rétroaction ?
• Les risques de protection ont-ils été identifiés et atténués (y compris l’EAS, les mécanismes de référence pour les VBG, les risques de détournement d’aide et les mesures de protection des données) ?
E. Efficacité et coordination/cohérence
• Quelle a été l’efficacité des mécanismes de prestation et des arrangements de coordination des partenaires (chaîne d’approvisionnement, enregistrement/biométrie, systèmes numériques, références, TPM/surveillance à distance le cas échéant) ?
• Dans quelle mesure l’Action était-elle cohérente avec les normes du cluster, les stratégies gouvernementales et d’autres programmes (par exemple, les mécanismes de référence UNICEF/PAM et les structures de coordination) ?
F. Apprentissage et recommandations
• Quelles innovations et bonnes pratiques devraient être maintenues ou étendues (par exemple, les dossiers médicaux numériques, Clean Clinic/WASH‑FIT, la notation de vulnérabilité, l’interopérabilité, les déclencheurs d’action anticipatoire) ?
• Quelles recommandations prioritaires devraient éclairer la clôture, le transfert et la programmation future ?

4 INDICATEURS CLÉS DU PROJET À MESURER/VÉRIFIER (Ensemble minimum)
L’évaluation finale devrait mesurer/vérifier (au minimum) les indicateurs de résultat/OS suivants et les indicateurs de résultats sélectionnés (le cas échéant) :
• Taux de mortalité brut (TMB) – mesuré par enquête et/ou sources secondaires validées lorsque cela est faisable.
• Taux de récupération de la malnutrition aiguë sévère (MAS) – vérifié à partir des dossiers des établissements de traitement.
• Pourcentage de la population cible ayant des services WASH adéquats et des pratiques d’hygiène – en utilisant une enquête auprès des ménages/KAP et l’observation alignée sur SPHERE.
• Pourcentage de bénéficiaires déclarant une assistance fournie de manière sûre, accessible, responsable et participative – en utilisant l’outil recommandé par ECHO et la désagrégation.
• Pourcentage de ménages sans stratégies d’adaptation aux moyens de subsistance (LCS) en cas de crise et d’urgence.
• Pourcentage de personnes effectivement référées à d’autres services spécialisés ou prestataires d’assistance.

5 CONCEPTION ET MÉTHODOLOGIE DE L’ÉVALUATION
L’évaluation utilisera une conception à méthodes mixtes qui intègre des méthodes quantitatives et qualitatives et triangule les résultats à travers de multiples sources de données.
5.1 Composantes quantitatives
• Enquête auprès des ménages : modules alignés sur les indicateurs de résultats clés, y compris les stratégies d’adaptation aux moyens de subsistance (LCS), le panier de dépenses minimal (MEB)/les dépenses, l’accès à l’eau, l’assainissement et l’hygiène (WASH) et les pratiques d’hygiène, et les perceptions d’une prestation sûre/responsable (indicateur de processus ECHO).
• Entretiens de sortie d’établissement de santé/de client (lorsque cela est faisable) : satisfaction, qualité perçue, sécurité, accessibilité, expérience de référence et barrières.
• Vérification des données de routine : extraction et vérification des registres DHIS2/établissements, des registres CMAM/OTP, des journaux de référence, des registres de paiement MPCA, du suivi du marché et des ensembles de données PDM.
5.2 Composantes qualitatives
• Discussions de groupe thématiques (FGD) avec des femmes soignantes/FEA, des hommes, des adolescents/jeunes, le cas échéant, et des personnes handicapées/soignants.
• Entretiens avec des informateurs clés (KII) avec les MoH/DMO, les responsables d’installations, les agents de santé communautaires (ASC)/agents de santé familiaux (ASF), les comités WASH, les agents de trésorerie/fournisseurs d’argent mobile (le cas échéant), les dirigeants locaux et le personnel du consortium.
• Validation participative : sessions de rétroaction communautaire pour partager les résultats préliminaires et valider les interprétations.
5.3 Stratégie d’échantillonnage (à finaliser par l’évaluateur)
L’équipe d’évaluation proposera une conception d’échantillonnage statistiquement appropriée alignée sur la ligne de base (le cas échéant) et les stratifications géographiques et des bénéficiaires de l’Action. L’échantillonnage devrait permettre une estimation robuste des proportions clés au niveau du consortium et, lorsque cela est faisable, par grandes strates géographiques. L’évaluateur devrait envisager le suréchantillonnage des groupes vulnérables (ménages dirigés par des femmes, ménages de moins de 5 ans/FEA, ménages avec des membres handicapés) et des bénéficiaires de MPCA pour soutenir l’analyse des sous-groupes.

5.4 Assurance qualité des données
Toutes les mesures de contrôle qualité des données seront strictement observées tout au long de l’enquête. Cela comprendra :

• Formation des enquêteurs et test pilote des outils.
• Examen quotidien des soumissions, vérifications logiques et rétroaction rapide aux équipes.
• Vérifications rétrospectives et contrôles ponctuels ; plans de supervision par district.
• Triangulation des données d’enquête, des preuves qualitatives et des ensembles de données de routine.
• Documentation transparente des limitations dues aux contraintes d’accès/de sécurité.
• Examen et traduction des outils d’étude dans les langues locales pour garantir la clarté et l’adéquation culturelle.
• Standardisation de la formation, y compris le pré-test et la familiarisation des enquêteurs avec la terminologie locale.
• Vérification des preuves par rapport aux paramètres établis.
• Utilisation de la fonctionnalité GPS dans KoboCollect pour géoréférencer les données.
• Supervision régulière des équipes de terrain et nettoyage continu des données.
5.5 Considérations éthiques :
Les principes éthiques suivants seront strictement observés tout au long du processus d’enquête :

• Respect des droits individuels et de la vie privée, garantissant la protection des informations personnelles des participants.
• Participation volontaire, les participants conservant le droit de se retirer de l’enquête, partiellement ou complètement, à tout moment.
• Consentement éclairé, garantissant que les participants comprennent l’objectif de l’enquête et sont conscients des risques potentiels, en évitant la tromperie.
• Confidentialité et anonymat, protégeant les données fournies par les participants et garantissant que les informations identifiables ne sont pas divulguées.
• Sensibilité aux réactions des participants, garantissant que les méthodes de collecte de données ne causent pas d’inconfort ou de détresse.
• Minimisation des préjudices, en tenant compte des effets potentiels de l’analyse des données et des rapports sur les participants.
• Conduite professionnelle et objectivité des enquêteurs, garantissant l’impartialité, l’intégrité et l’adhésion à l’éthique de la recherche tout au long de l’étude.

5.6 Limites
La sécurité dans plusieurs districts ciblés est volatile, avec des perturbations potentielles qui peuvent restreindre l’accès des enquêteurs à des emplacements de terrain spécifiques, affectant potentiellement la qualité de l’évaluation. Pour atténuer ce risque, l’enquête sera menée en étroite collaboration avec le personnel du ministère de tutelle local du début à la fin. Leur implication assurera une supervision adéquate des activités de terrain et permettra des mises à jour quotidiennes aux équipes sectorielles, maintenant l’intégrité et la continuité du processus de collecte de données.

6 LIVRABLES
Le rapport d’évaluation final :
• Les résultats doivent être désagrégés par secteurs et fournir également les résultats cumulatifs par district et par projet.
• Les recommandations doivent être étayées par un ensemble spécifique de résultats.
• Les résultats de l’évaluation doivent être présentés comme des faits analysés, des preuves et des données, et non basés sur des anecdotes, des ouï-dire ou la compilation d’opinions de personnes.
• Les résultats doivent être spécifiques, concis et étayés par des preuves quantitatives ou qualitatives solides.
• Inclure des recommandations pour l’amélioration de la programmation et de la mise en œuvre futures.
• Ensembles de données propres et carnet de codes : Ensembles de données désidentifiés ; carnet de codes ; transcriptions/notes désidentifiées.
• Inclut des photos et des citations des principales parties prenantes telles que les bénéficiaires et les installations du projet lors des FGD et KII.
• Incluant, mais sans s’y limiter, des sections sur le contexte, l’échantillonnage, la méthodologie, les résultats (y compris un tableau montrant les résultats finaux par indicateur/activité).
• Désagrégation des bénéficiaires – Niveaux masculins/féminins, PDI/communauté d’accueil au minimum.

7 RESPONSABILITÉ
L’évaluation sera menée en externe par un consultant en collaboration avec l’équipe M&E de World Vision. Un consultant qualifié en évaluation sera recruté de manière compétitive pour réaliser une évaluation finale de haute qualité du projet. Les évaluateurs externes n’auront pas été impliqués dans la mise en œuvre du projet, garantissant ainsi que l’évaluation est entièrement impartiale et indépendante de la conception, de la collecte de données sur le terrain, de la supervision, de la rédaction du rapport et des processus de projet connexes. Cette impartialité renforce la crédibilité de l’évaluation, prévient les évaluations biaisées et garantit que l’analyse des données, les rapports et les recommandations sont objectifs. L’indépendance renforce également la validité de l’évaluation et minimise les potentiels conflits d’intérêts qui pourraient survenir si les responsables de la mise en œuvre du projet évaluaient la performance de leurs propres interventions.

L’équipe du groupe de travail MEAL d’ECHO fournira un soutien technique et opérationnel à l’évaluateur. Le responsable MEAL d’ECHO supervisera la coordination de toutes les activités d’évaluation. Le chef de programme fournira un soutien supplémentaire et les chefs de projet des membres du consortium assureront une orientation technique
et une facilitation opérationnelle tout au long du processus d’évaluation. Les responsables et coordinateurs M&E superviseront les enquêteurs sur le terrain pour s’assurer que des données fiables et de haute qualité sont collectées.

Rôles et responsabilités

Rôles et responsabilités du consultant

Le consultant mènera une évaluation complète du projet, y compris des revues documentaires, des travaux de terrain et des rapports. Les principales responsabilités comprennent :

• Examen des documents : Réaliser des revues documentaires des documents de projet pertinents, y compris les propositions, les évaluations, les budgets, les rapports de suivi et d’évaluation et les lignes directrices de World Vision.
• Rapport initial : Préparer et soumettre un rapport initial détaillant le cadre conceptuel, les questions clés d’évaluation, la méthodologie et le plan de travail et le calendrier pour les composantes quantitative et qualitative, pour examen et approbation par les membres du consortium.
• Travaux de terrain : Effectuer des visites sur le terrain dans les sites de projet sélectionnés, en réalisant des enquêtes auprès des ménages, des entretiens avec des informateurs clés (KII), des discussions de groupe thématiques (FGD) et des entretiens avec les partenaires locaux, les principales parties prenantes, les ménages et les groupes d’éleveurs.
• Collecte de données : Recruter et former des enquêteurs si nécessaire, préparer du matériel de formation et pré-tester les outils de collecte de données. Diriger et superviser les enquêteurs pour garantir une collecte de données de haute qualité.
• Collecte de données : Interroger des répondants sélectionnés au hasard et s’assurer que toutes les données sont capturées avec précision et fiabilité.
• Réunions et débriefing : Organiser des réunions d’entrée et de sortie avec le personnel de World Vision et les principales parties prenantes pour partager les résultats préliminaires et recueillir les commentaires.
• Rapports : Soumettre un projet de rapport d’évaluation pour examen par World Vision Somalie et finaliser le rapport, en intégrant les commentaires. Soumettre le rapport d’évaluation final à World Vision.

Rôles et responsabilités de World Vision Somalie

• Établir une équipe d’évaluation pour coordonner et superviser le processus.
• Examiner et fournir des commentaires sur le rapport initial.
• Mobiliser les participants et les parties prenantes pour les réunions d’entrée et de sortie.
• Examiner et approuver les outils d’évaluation, la méthodologie et le plan de travail.
• Fournir un soutien technique, opérationnel et logistique au consultant pour garantir un achèvement rapide conformément aux normes d’enquête internationales.
• Faciliter l’accès à la technologie, aux arrangements de sécurité et à toute autre ressource nécessaire.
• Aider à organiser des réunions avec les parties prenantes pour leur participation à l’évaluation.
• Soutenir le recrutement de l’équipe de collecte de données si demandé par le consultant.
• Traiter les paiements du consultant après l’achèvement de la mission.

Plus de détails seront fournis dans le TdR complet après manifestation d’intérêt.

Nous invitons par la présente les consultants enregistrés, approuvés et réputés à soumettre une manifestation d’intérêt pour fournir les services susmentionnés à World Vision Somalie.

Comment postuler

NOTES IMPORTANTES :

  1. Les soumissionnaires intéressés doivent être enregistrés pour fournir des services de conseil dans leurs pays respectifs.
  2. Les documents de demande de proposition seront disponibles gratuitement pour tous les soumissionnaires intéressés qui expriment leur intérêt en remplissant le formulaire fourni via ce lien https://forms.office.com/r/ErzymE2XED avant 17h00 le vendredi 20 janvier 2026.
  3. Les instructions pour la soumission des propositions complétées seront indiquées dans le document de demande de proposition.
  4. Rien dans cette manifestation d’intérêt ne sera interprété comme donnant lieu à des obligations contractuelles avec World Vision.
  5. World Vision peut, à sa discrétion absolue, suspendre ou reporter ce processus de MDI.

« World Vision se réserve le droit d’accepter ou de rejeter toute offre et n’est pas tenue de motiver sa décision »